Вам может быть интересно:
Архив журнала
Le destin d’un constructeur naval vénitien en russie de pierre le grand et le destin d’un genre: la lettre d’accompagnement du tsar dans le contexte de la correspondance diplomatique entre la russie et la république de venise
- 1388
- Рубрика: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
- Article: PDF
DOI: 10.26710/fk18-04-07
Аннотация: В статье предпринимается попытка рассмотреть жанр царской проезжей грамоты, на первый взгляд, находящийся на периферии дипломатической переписки в силу своей скромной функции — представить предъявителя документа, объяснив причину его выезда из России, и обеспечить проезд по территории России (в этом случае речь идет о внутреннем распоряжении царским властям) и иностранных государств (здесь мы имеем дело с ходатайством перед иностранными властями).
Несмотря на готовность венецианских властей помочь, уговорить подданных Венецианской республики отправиться в
далекую Россию оказалось непросто. Их отъезд в Венецию по завершении работы стал делом государственной важности: Петр
дважды писал дожу о том, почему ему пришлось задержать сначала всех мастеров и отправлять назад группами. Для каждой
группы мастеров (всего их было три) была составлена проезжая грамота. Анализ этих текстов свидетельствует о том, что в
жанре проезжей грамоты происходят изменения эпистолярного этикета, аналогичные тем, что наблюдаются в ходатайствах
Петра I перед венецианскими властями.
На смену допетровскому дипломатическому этикету (независимый дипломатический статус русских царей позволял им
самим определять его правила) приходят новые нормы, приближающиеся к этикету европейского адресата. Таким образом,
царская грамота отразила мировоззренческие установки первого русского императора, его видение внешней политики России.
В свою очередь, российское внешнеполитическое ведомство, еще при отце Петра I ставшее важным центром культуры (текст
грамоты оформляется здесь по содержанию, заданному царем, и одобряется последним), при Петре выступает в роли своего
рода лаборатории, где вырабатываются нормы нового русского эпистолярного этикета.
Ключевые слова: ДИПЛОМАТИЧЕСКАЯ ПЕРЕПИСКА; ПРОЕЗЖИЕ ГРАМОТЫ; ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ ЭТИКЕТ; РУССКИЙ ЯЗЫК; ИСТОРИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА
Для цитирования:
Карданова, Н. Б. Le destin d’un constructeur naval vénitien en russie de pierre le grand et le destin d’un genre: la lettre d’accompagnement du tsar dans le contexte
de la correspondance diplomatique entre la russie et la république de venise / Н. Б. Карданова // Филологический класс. – 2018. – №4 (54). – С. 49-55. DOI 10.26710/fk18-04-07.