Article: PDF
DOI: 10.26170/2071-2405-2024-29-3-69-82
Аннотация: Цель статьи – на основе анализа лексикографических данных показать значимость оппозитивных отношений для лексем различных частей речи, входящих в идеографическую группу «Время относительно момента речи», вы-явить основания для подобных оппозиций и то, какие аспекты настоящего, прошлого и будущего в них профилируются. Материал выявлен и систематизирован в процессе работы над группами сферы «Время», представленной в синоптической схеме Универсального идеографического словаря-тезауруса (проект под руководством Л. Г. Бабенко). Показывается недо-статочная системность в представлении подобной лексики в словарях. Методы исследования – компонентный анализ лек-сического значения, метод идеографической классификации, контекстологический анализ. Выявлены следующие особенности представлений о времени относительно момента речи, репрезентированных в современном русском языке. Точкой отсчета выступают фигура говорящего и настоящее время. В представлении о соотношении прошлого, настоящего и бу-дущего важное место занимают оппозиции: прошлое и будущее противопоставляются друг другу относительно настоящего, а также настоящее, в свою очередь, противопоставляется прошлому и будущему по отдельности. В этих оппозициях профилируются сами отрезки времени и связанные с ним события, а также субъект этих событий, носитель признака, качества и т. п., которые меняются во времени. Наибольшая номинативная плотность характерна для противопоставления настоящего и прошлого. Прошлое градуировано в большей степени, и есть оппозиции, в которых настоящее противопоставляется прошлому недалекому / далекому / очень далекому или неопределенно далекому. Существуют противопоставления, в которых градуируется степень близости / отдаленности от настоящего. Результаты проведенного исследования и корпус выявленного и систематизированного лексического материала позволяют наиболее полно представить в идеографическом словаре группу «Время относительно момента речи», а также в целом существенно дополняют и уточняют имеющиеся лексикографические данные и могут быть использованы в работе над другими словарными проектами.
Ключевые слова: время; настоящее; прошлое; будущее; оппозиция; антонимия; лексикография; идеографический словарь; тезаурус

Для цитирования:

Воронина, Т. М. Настоящее – прошлое – будущее в русском языке: связи и оппозиции / Т. М. Воронина // Филологический класс. – 2024. – Том 29 ⋅ №3. – С. 69-82. DOI 10.26170/2071-2405-2024-29-3-69-82.

For citation

Voronina, T. M. (2024). Present – Past – Future in Russian: Connections and Oppositions. In Philological Class. 2024. Том 29 ⋅ №3. P. 69-82. DOI 10.26170/2071-2405-2024-29-3-69-82.

Об авторе (авторах) :

Воронина Т.М.
Уральский федеральный университет им. первого Президента России Б. Н. Ельцина
(Екатеринбург, Россия)
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0001-6834-9856
SPIN-код: 5314-1224

 

Благодарности: исследование выполнено за счет гранта Российского научного фонда, проект № 22-18-00352, https://rscf.ru/project/22-18-00352.

Сроки публикации:

Дата поступления: 09.04.2024; дата публикации: 30.10.2024

Список литературы:

Источники

БТСРС – Большой толковый словарь русских существительных: свыше 15 000 имен существ., идеограф. описание, синонимы, антонимы / авт.-сост.: Л. Г. Бабенко [и др.] ; под общ. ред. Л. Г. Бабенко. – М. : АСТ-Пресс Книга, 2005. – 862, [1] с. БУС – Морковкин, В. В. Большой универсальный словарь русского языка / В. В. Морковкин, Г. Ф. Богаче-ва, Н. М Луцкая ; под ред. В. В. Морковкина. – М. : Словари XXI века ; АСТ-Пресс Школа, 2016. – 1456 с. Лексическая основа русского языка : комплексный учебный словарь / под ред. В. В. Морковкина. – М. : Русский язык, 1984. – 1167 с. НКРЯ – Национальный корпус русского языка. – URL: https://ruscorpora.ru/ (дата обращения: 14.03.2024). – Текст : электронный. РСС – Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и зна-чений / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова ; под общей ред. Н. Ю. Шведовой. – М. : Азбуковник, 1998–. СОШ – Толковый словарь русского языка С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой. – URL: https://slovari.ru/ (дата обращения: 14.03.2024). – Текст : электронный. Шушков, А. А. Толково-понятийный словарь русского языка : 600 семантических групп : ок. 16 500 слов и устойчивых выражений / А. А. Шушков ; ИЛИ РАН. – М. : АСТ : Астрель : Хранитель, 2008. – 988 [4] с.

Литература

Апресян, Ю. Д. Избранные труды. Т. 1. Лексическая семантика (синонимические средства языка) / Ю. Д. Апресян. – 2-е изд., испр. и доп. – М. : Языки русской культуры ; Восточная литература РАН, 1995. – 365 с. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. – М. : Языки русской культуры, 1999. – 896 с. Бабенко, Л. Г. Типы лексических множеств в структурно-семантическом, когнитивно-дискурсивном и лексикографическом освещении: динамика интерпретаций / Л. Г. Бабенко // Научный диалог. – 2020. – № 9. – С. 9–47. – DOI: 10.24224/2227-1295-2020-9-9-47. Басовская, Е. Н. Светлое завтра вчера и сегодня (советское речевое клише в современном медиатексте) / Е. Н. Басовская // Вестник РГГУ. Серия: Литературоведение. Языкознание. Культурология. – 2019. – № 9. – С. 129–141. – DOI: 10.28995/2686-7249-2019-9-129-141. Белякова, С. М. Вчера, сегодня, завтра – и всегда (еще раз о модусах времени) / С. М. Белякова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2018. – № 1. – С. 28–33. Белякова, С. М. Настоящее и будущее в русском лингвокультурном пространстве / С. М. Белякова // Изве-стия Уральского федерального университета. Серия 2: Гуманитарные науки. – 2016. – Т. 18, № 1 (148). – С. 224–235. – DOI: 10.15826/izv2.2016.1.018. Белякова, С. М. Образ времени в диалектной картине мира: (на материале русских старожильческих го-воров юга Тюменской области) / С. М. Белякова ; Тюменский государственный университет. – Тюмень : Тю-менский государственный университет, 2005. – 263 с. Богуславская, О. Ю. Лексикографические проблемы описания временной лексики / О. Ю. Богуславская // Слово и язык : сборник статей к 80-летию акад. Ю. Д. Апресяна. – М. : Издательство «Языки славянских куль-тур», 2011. – С. 66–78.

 

 

Благодарности: исследование выполнено за счет гранта Российского научного фонда, проект № 22-18-00352, https://rscf.ru/project/22-18-00352.