Article: PDF
DOI: 10.26170/2071-2405-2023-28-4-72-82
Abstract: The aim of the study is to identify the main groups and functions of borrowed vocabulary as “foreign” words included in the Russian language dictionary edited by D. N. Ushakov. Attention is paid to solving the following problems: identification and description of lexico-thematic groups of foreign vocabulary presented in the dictionary, evaluation of the “foreign word” included in the dictionary from the standpoint of the history of the development of Russian vocabulary in connection with various sources of its replenishment, interpretation of the dictionary not only as a scientific work, but also as a chronicle of the development of the Russian society, etc. The object of the study is a “foreign” word in the meaning of “a word borrowed from a foreign language”. The urgency of the topic can be attributed to the fact that the law “On the State Language of the Russian Federation” No. 53-FZ of 01.06.2005 regulates the use of foreign words in Russian speech. The novelty of the research consists in the assessment of the role of foreign words in the Russian language and speech in diachrony on the lexical material of explanatory dictionaries and modern speech. This is important for establishing new trends in the development of the vocabulary of the Russian literary language, which is the most important part of the language of the Russian nation, and as the state language of the Russian Federation. The study employs the methods of lexical and stylistic analysis and observation. As a result of the study, the author have singled out seven lexico-thematic groups of foreign words, described the stylistic notes and the specific features of construction of the dictionary entry with a foreign word as the head word, and identified the lexical changes associated with the use of foreign words from the time of compilation of the explanatory dictionary to the present moment. The results of the study of the lexical material of borrowings in the dictionary are of interest from the point of view of the development of the vocabulary of the Russian language in connection with the changes in the Russian society in diachrony, which is important for the development of lexicology, the Russian literary language in general and linguoculturology.
Key words: explanatory dictionary; vocabulary; foreign word; lexico-thematic group; obsolete vocabulary; homonyms; language; speech

Для цитирования:

Беглова, Е. И. «Чужое» слово в толковом словаре как факт языка и речи / Е. И. Беглова // Philological Class. – 2023. – Vol. 28 ⋅ №4. – С. 72-82. DOI 10.26170/2071-2405-2023-28-4-72-82.

For citation

Beglova, E. I. (2023) “Foreign” Word in an Explanatory Dictionary as a Fact of Language and Speech. In Philological Class. 2023. Vol. 28 ⋅ №4. P. 72-82. DOI 10.26170/2071-2405-2023-28-4-72-82.

About the author(s) :

Elena I. Beglova

Nizhny Novgorod Academy of the Ministry of Internal (Nizhny Novgorod, Russia)

ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-3208-0549

Publication Timeline:

Date of receipt: 06.10.2023; date of publication: 30.12.2023

References:

Arhangel’skaya, N. D., Vinokur, T. G. (1992). Pamyati D. N. Ushakova (k 50-letiju so dnya smerti) [In Memory of D. N. Ushakov (On the 50th Anniversary of His Death)]. In Izvestiya RAN. Seriya literatury i yazyka. Vol. 51. No. 3, pp. 62–81.

Avanesov, R. I. (1973). Dmitrii Nikolaevich Ushakov (k 100-letiyu so dnya rozhdeniya) [Dmitry Nikolaevich Ushakov (on the 100th Anniversary of His Birth)]. In Izvestiya AN SSSR. Seriya literatury i yazyka. Vol. 32. No. 2, pp. 201–204.

Basovskaya, E. N. (2013). Chistota yazyka? Chistota slovarya? (Iz istorii “Tolkovogo slovarya russkogo yazyka” pod red. D. N. Ushakova) [Purity of Language? Dictionary Purity? (From the History of the “Explanatory Dictionary of the Russian Language” Edited by D. N. Ushakov]. In Filologicheskii klass. No. 3 (3), pp. 41–46.

Bernshtein, S. B. (1973). Dmitrii Nikolaevich Ushakov (stranitsy vospominanii) [Dmitry Nikolaevich Ushakov (Pages of Memories)]. In Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriya 10. Filologiya, No. 1, pp. 78-84.

Blagova, A. R. (2019). Zaimstvovannaya leksika v tolkovo-ob’yasnitel’nom slovare russkogo jazyka [Borrowed Vo- cabulary in the Explanatory Dictionary of the Russian Language]. URL: https://intcom-mgimo.ru/2019/2019- 10/borrowed-vocabulary-in-explanatory-dictionary (mode of access: 17.09.2023).

Dobrodomov, I. G. (2003). Ushakov Dmitrii Nikolaevich [Ushakov Dmitry Nikolaevich]. In F. M. Berezin (ed.). Otechestvennye lingvisty XX v. Ch. 3. T–Ya. Moscow, INION RAN, pp. 62–75. URL: http://inion.ru/ site/assets/files/2575/2003_otech_lingvis_3.pdf. (mode of access: 15.09.2023).

Fedorova, I. N. (2011). O sostave zaimstvovannoi leksiki v “Slovare Akademii Rossiiskoi” [On the Composi- tion of Borrowed Vocabulary in the “Dictionary of the Russian Academy”]. In Vestnik Nizhegorodskogo universiteta im. N. I. Lobachevskogo. No. 6 (2), pp. 692–695. URL: http://www.unn.ru/pages/issues/vestnik/99999999_ West_2011_6/156.pdf?ysclid=lmnhkbbx3c493211855 (mode of access: 15.09.2023).

Gromenko, E. S. (2021). O nekotorykh tendentsiyakh terminologicheskikh zaimstvovanii v russkom yazyke nachala XXI veka [About Some Trends in Terminological Borrowings in the Russian Language at the Beginning of the 21st Century] In Aktivnye protsessy v sovremennom russkom yazyke: natsional’noe i internatsional’noe : sbornik nauchnykh statei. Moscow, Flinta, pp. 184– 194.

Kuznetsov, S. A. (Ed.). Sovremennyi tolkovyi slovar’ russkogo yazyka (2004). [Modern Explanatory Dictionary of the Russian Language]. Moscow, RIDERZ DAJDZHEST. 960 p.

Marinova, E. V. (2019). Inoyazychnaya leksika sovremennogo russkogo yazyka [Foreign Language Vocabulary of the Modern Russian Language]. Moscow, Flinta, 2019. 296 p. URL: https://www.studentlibrary.ru/ book/ISBN9785976512467.html (mode of access: 28.09.2023).

Nikitin, O. V. (2004). Zabytye stranitsy russkoi leksikografii 1920-kh gg. (predystoriya “Ushakovskogo slovarya”) [Forgotten Pages of Russian Lexicography of the 1920s. (Prehistory of the “Ushakov’s Dictionary. In Russkii yazyk v nauchnom osveshchenii. No. 7 (1), pp. 195–228.

Nikitin, O. V. (2006). Yazykovaya politika 1930-h gg. i “Ushakovskii slovar’’” [Language Policy of the 1930s and “Ushakov’s Dictionary”].  In A. Kyunnap, V. Lefeldt, S. Kuznetsov (ed.). Mikroyazyki. Yazyki. Interyazyki: Sbornik v chest’ ordinarnogo professora Aleksandra Dmitrievicha Dulichenko. Tartu, Tartu University Press, pp. 459–474.

Nikitin, O. V. (2012). Ocherki po istorii russkoi leksikografii pervoi poloviny XX veka (tolkovye slovari): monografiya [Essays on the History of Russian Lexicography of the First Half of the 20th Century (Explanatory Dictionaries). Monograph]. Slavyansk-na-Kubani, Izdatel’skii tsentr filiala “KubGU” v g. Slavyanske-na-Kubani. 231 p.

Nikitin, O. V. (2016a). Ushakovskaya epopeya: neizvestnye stranitsy znamenitogo slovarya [Ushakov’s Epic: Unknown Pages of the Famous Dictionary]. In Russkaya rech’. No. 3, pp. 51–62.

Nikitin, O. V. (2016b). Zabytaya kartoteka, ili sud’ba russkogo “Larussa” [Forgotten Card Index, or the Fate of the Russian “Larousse”]. In Mir russkogo slova. No. 1, pp. 13–22.

Nikitin, O. V. (2016v). Otechestvennaya leksikografiya v 1930-e gg. : bor’ba idei i ideologii (iz istorii sozdaniya i obsuzhdeniya “Tolkovogo slovarya russkogo yazyka” pod redaktsiei D. N. Ushakova [Domestic Lexicography in the 1930s: the Struggle of Ideas and Ideologies (from the History of the Creation and Discussion of the “Explana- tory Dictionary of the Russian Language” Edited by D. N. Ushakov)]. In Mir russkogo slova. No. 1, pp. 27–40.

Nikonov, V. A. (1993) Slovar’ russkikh familii [Dictionary of Russian Surnames]. E. L. Krushel’nitskii (ed.). Moscow, Shkola-Press. 222 p.

TSRYA = Ushakov, D. N. (Ed.). (1935–1940). Tolkovyi slovar’ russkogo yazyka [Explanatory Dictionary of the Russian Language]. Vol. 1–4. Moscow, Gos. in-t “Sov. entsikl.”; OGIZ; Gos. izd-vo inostr. i nats. slov. URL: https://povto.ru/russkie/slovari/tolkovie/ushakova/tom-1/ushakov-tom-1_0001.htm?ysclid=ln8uw7t7p8971437577

Vranchan, E. V. (2020). Osobennosti osvoeniya angloyazychnykh zaimstvovannykh terminov v russkom yazyke [Peculiarities of Mastering English-Language Borrowed Terms in the Russian Language]. In Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. Vol. 13. Vyp. 8. Tambov, Gramota, pp. 114–117. URL: www.gramota.net/materials/2/2020/8/22.html (mode of access: 26.09.2023).

Zagorovskaya, O. V. (2020). Etapy razvitiya russkogo yazyka v noveishii period ego istorii (rubezh XX–XXI vekov) [Stages of Development of the Russian Language in the Newest Period of Its History (the Turn of the 20th–21st Centuries)]. In Aktual’nye voprosy sovremennoi filologii i zhurnalistiki. No. 4, pp. 16–22.

Zagorovskaya, O. V. (2021). Zaimstvovaniya i adaptatsii inoyazychnoi leksiki v russkom yazyke XXI veka [Borrowing and Adaptation of Foreign Language Vocabulary in the Russian Language of the 21st Century]. In Izvestiya VGPU. No. 4, pp. 176–182.